You are here
Rebekah Maggor is a director, translator, playwright, performer, voice and speech specialist, and scholar. Her creative and scholarly work focuses on the theatre of protest. She is particularly interested in contemporary drama from the Middle East, changing styles of Shakespearean acting, and women performers on the American stage. She co-edited, co-translated and wrote the introduction to the anthology Tahrir Tales: Plays from the Egyptian Revolution (Seagull Books, 2016), which was recognized with a Literature in Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts. As a 2014 Fulbright scholar in the Middle East and North Africa Regional Research Program she studied Palestinian theatre and performance. She co-organized the 2015 ReOrient Forum “Theatre Between Home and Exile: New Palestinian Voices,” funded by the Doris Duke Foundation. Her plays and translations have had readings and productions at the American Repertory Theater, the New York Theater Workshop, the Old Vic in London, and the Huntington Theatre Company. She has received grants and commissions from the Radcliffe Institute, the Huntington Playwriting Fellows, the Catalyst Collaborative @ M.I.T., the Foundation for Jewish Culture, and the Middle Eastern Theater Project. As a voice, speech and dialect specialist she has coached on Broadway, regional theatres and consulted for film and television. She received a B.A. from Columbia University, an M.F.A. in theatre from the Moscow Art Theatre School, and a certificate in advanced theatre training from the American Repertory Theater Institute at Harvard University. She is also a certified teacher of Fitzmaurice Voicework.
- Performing and Media Arts